The local Putian Maritime Safety Administration of China has recently issued a notice regarding the fishing farms around NanRi Island.
The Association has been recently advised of an incident involving self-ignition of charcoals in a container shipped from Namibia.
Bulletin 1054 - Spanish
08/09/2015
Las Autoridades Marítimas del Memoranda of Understanding (MoU) para el Control del Estado Rector del Puerto de Tokio y Paris lanzarán conjuntamente una Campaña Selectiva de Inspección (Concentrated Inspection Campaign - CIC) en la Familiarización de la Tripulación para la Entrada en Espacios Cerrados.
Bulletin 1055 - Spanish
08/09/2015
Continuando con el Boletín 1051 hemos sido informados que las nuevas restricciones al calado en el Canal de Panamá entrarán en vigor el 8 de septiembre de 2015.
Bulletin 1056 - Spanish
08/09/2015
La MPA de Singapur ha publicado dos notificaciones marítimas portuarias en las que se advierte de un alto nivel de niebla y mala visibilidad en los estrechos de Singapur.
Bulletin 1057 - Spanish
08/09/2015
La semana pasada la United States Coast Guard - USCG (Guardia Costera de Estados Unidos) emitió el Boletín de Información de Seguridad Marítima 07-15 respecto a los posibles riesgos de contaminación como consecuencia de las explosiones en el Puerto de Tianjin. En el boletín se requiere que todos los buques con destino a puertos de Estados Unidos informen inmediatamente a la Guardia Costera de Estados Unidos sobre cualquier condición potencialmente peligrosa, enfermedades, sustancias o residuos desconocidos.
Bulletin 1052 - Spanish
10/08/2015
La Asociación ha sido informada recientemente sobre un aumento de la actividad sísmica en la zona del Caribe.
Bulletin 1053 - Spanish
10/08/2015
Recientemente la Asociación ha considerado una serie de reclamaciones o posibles reclamaciones por multas impuestas a los Miembros como resultado de una violación o posibles violaciones de los Reglamentos del Anexo VI al Convenio MARPOL.
The Association has recently seen a number of claims or potential claims for fines imposed on Members as a result of a breach or alleged breach of Marpol Annex VI Regulations.
Bulletin 1051 - Spanish
30/07/2015
La Autoridad del Canal de Panamá ha advertido recientemente sobre una situación crítica con respecto a los niveles de agua del Canal debido a la falta de lluvia, lo que podría dar como resultado una reducción del calado máximo permisible para el tránsito.
Bulletin 1049 - Spanish
27/07/2015
La Asociación está gestionando un caso en Surigao, Filipinas relacionado con la licuefacción de mineral de níquel.
Bulletin 1050 - Spanish
27/07/2015
Recientemente la Administración de Seguridad Marítima de China (China Maritime Safety Administration - MSA) ha publicado una circular sobre la implementación de un Sistema de Organización del Tráfico Marítimo y un Sistema de Notificación para Buques en el Puerto de Xiamen que ha entrado en vigor desde el 1 de julio de 2015.
Bulletin 1048 - Spanish
15/07/2015
La Asociación ha visto recientemente una serie de lesiones en los dedos que han producido imputaciones totales o parciales. Todas estas lesiones, que se podían haber prevenido, fueron como consecuencia de un error humano y se produjeron en el curso de operaciones normales de trabajo.
1048 - 07/15 - Finger Injuries - Worldwide
10/07/2015
The Association has recently seen a spate of finger injuries resulting in full or partial amputations. These were all preventable injuries, which have arisen as a result of human error, in the course of normal working operations.
Bulletin 1045 - Spanish
08/07/2015
Continuando con el artículo publicado el 9 de abril de 2015 (al que se puede acceder a través del enlace en la versión inglesa de este boletín y del que adjuntamos la traducción correspondiente) la Asociación quiere recordar a sus Miembros que la Normativa de Control para la Contaminación del Aire (buques oceánicos [Ocean Going Vessels - OGV]) - la Normativa - entrará en vigor el 1 de julio de 2015.
Bulletin 1046 - Spanish
08/07/2015
Hacemos referencia a las distintas circulares referentes a problemas aduaneros en Argentina e informamos sobre un nuevo aspecto que se ha desarrollado y está causando serios problemas y preocupaciones a los buques que hacen escala en el puerto de Necochea esta semana
Bulletin 1047 - Spanish
08/07/2015
Recientemente la Asociación ha sido informada de algunos problemas aún existentes relacionados con multas relativas a la calidad del agua de lastre en Ucrania.
Further to our article published on 09 April 2015, the Association would like to remind its Members that the Air Pollution Control (Ocean Going Vessels) (Fuel at Berth) Regulation (the "Regulation") is coming into force on 1st July 2015.
Bulletin 1044 - Spanish
22/06/2015
La Asociación ha sido informada que el combustible con bajo contenido en azufre (0,1% o menos) será obligatorio para todos los buques de crucero que atraquen en el puerto de Sydney a partir del 1 de octubre de 2015 y en todos los puertos de Nueva Gales del Sur (New South Wales - NSW) a partir del 1 de julio de 2016.
The Association has been advised that low sulphur fuel (0.1% or less) will be mandatory for all cruise ships berthing in Sydney Harbour after 1 October 2015 and in all New South Wales (NSW) ports after 1 July 2016.